'Angular i18n $localize - template literal with expressions
I am having so much trouble getting this syntax to translate - Angular 13.0.02 .
My two resources are:
https://angular.io/api/localize/init/$localize
https://lokalise.com/blog/angular-i18n/
As per the Angular docs:
Naming placeholders
If the template literal string contains expressions, then the expressions will be automatically associated with placeholder names for you.
For example:
$localize `Hi ${name}! There are ${items.length} items.`;
will generate a message-source of Hi {$PH}! There are {$PH_1} items.`
And providing meaning, descrip, and ID:
$localize`:meaning|description@@id:source message text`;
$localize`:meaning|:source message text`;
$localize`:description:source message text`;
$localize`:@@id:source message text`;
This example from lokalise.com works:
const company = "Google";
const created_by = $localize`Created by ${company}`;
in my XLIF translation file:
<trans-unit id="3990133897753911565" datatype="html">
<source>Created by <x id="PH"/></source>
<target>Creado por... <x id="PH"/></target>
</trans-unit>
This DOESN'T WQRK:
Yet when I try to reproduce the same syntax with another i18 term - it DOESN'T WORK. It only pulls the English phrase, not the Spanish one.
const company = "Google";
const createdByCompany = $localize`Created by this person ${company}`;
<trans-unit id="spanishTest123" datatype="html">
<source>Created by this person <x id="PH"/></source>
<target>Creado por esta persona <x id="PH"/></target>
</trans-unit>
FYI: for the example that does work, if I REMOVE id="3990133897753911565"
, then it does NOT pull that translation. So clearly this id
makes it happen - yet in my 2nd example I cannot get it to work.
*** UPDATE ***
Using the Angular extract
tool produces the XLF file in the required xml format (it parses all i18n tags in your html temples, and the $localize calls in your component code). Run in your app's root dir as follows ng extract-i18n --output-path src/locale
- then check the messages.xlf file in the locale folder.
Solution 1:[1]
So as per the docs, the "pre-pending it with a colon" syntax did work - https://angular.io/api/localize/init/$localize
const msg = $localize`:Password Reset Modal|Min num of chars@@passwordNumChars:Must be at least ${setting.SettingValue}:minLen: characters long.`;
Notice how I updated the trans-unit "id" attrib in the xlf - i.e. my custom ID is "passwordNumChars".
<trans-unit id="passwordNumChars" datatype="html">
<source>Must be at least <x id="minLen" equiv-text="setting.SettingValue"/> characters long.</source>
<target>Debe contener al menos <x id="minLen" equiv-text="setting.SettingValue"/> caracteres.</target>
<note priority="1" from="meaning">password edit modal</note>
</trans-unit>
One final note: if you have the $localize
function setup in your ts code - but you can't figure out the xlf format - you can use ng extract-i18n --output-path src/locale
from a cmd line to generate the appropriate xlf file.
Then just copy/paste the section you need into your locale file; also perhaps into whatever translation software you're using as the source of truth (i.e. poedit.com to store all i18n terms).
Sources
This article follows the attribution requirements of Stack Overflow and is licensed under CC BY-SA 3.0.
Source: Stack Overflow
Solution | Source |
---|---|
Solution 1 | bob.mazzo |